Términos y Condiciones Generales de Venta
para Consumidores

  1. Ámbito de Aplicación

Estos Términos y Condiciones Generales de Venta se aplican sin restricciones a todas las compras de servicios de información y eventos de cualquier tipo, en particular a través de internet, relacionados con la asistencia a consumidores. Cualquier actividad de información y prestación de eventos (los “Servicios”) ofrecidos por Etikord (el “Proveedor”) a consumidores y Clientes no profesionales (los “Clientes” o el “Cliente”). El Cliente debe tomar conocimiento de estos términos antes de realizar cualquier pedido. La elección y compra de un Servicio es responsabilidad exclusiva del Cliente. Estos términos se aplican excluyendo cualquier otro término, en particular aquellos aplicables a otros canales de comercialización de los Servicios. Pueden complementarse con condiciones específicas establecidas en el Sitio Web o en la descripción de los servicios, durante el proceso de compra o antes de cualquier transacción con el Cliente. A menos que se demuestre lo contrario, los datos registrados en el sistema informático del Proveedor constituyen prueba de todas las transacciones realizadas con el Cliente.

In accordance with the Data Protection Act of January 6, 1978, reinforced and De acuerdo con la ley de protección de datos del 6 de enero de 1978, fortalecida y complementada por el RGPD (Reglamento General de Protección de Datos) que entró en vigencia el 25 de mayo de 2018, el Cliente tiene en todo momento el derecho de acceso, rectificación, oposición, supresión y portabilidad de todos sus datos personales escribiendo por correo y justificando su identidad a: 35 Boulevard Saint-Assiscle, 66000 Perpignan.

El Cliente declara haber tomado conocimiento de estos Términos y Condiciones Generales de Venta y haberlos aceptado marcando la casilla correspondiente antes de iniciar el proceso de pedido en línea. La validación del pedido de Servicios por parte del Cliente implica la aceptación sin restricciones de estos Términos y Condiciones Generales de Venta. El Cliente reconoce tener la capacidad necesaria para contratar y adquirir los Servicios ofrecidos en el Sitio Web. Estos Términos y Condiciones Generales de Venta pueden ser modificados en el futuro; la versión aplicable al pedido del Cliente será la que esté en vigor en el Sitio Web en la fecha de realización del pedido. Los Servicios se ofrecen para su venta en los siguientes territorios: Francia metropolitana, UE, Reino Unido y Suiza. Pueden aplicarse derechos de aduana u otros impuestos locales o derechos de importación o impuestos estatales. Serán responsabilidad exclusiva del Cliente.

  1. II. Pedidos

El Cliente selecciona los Servicios que desea pedir siguiendo las siguientes modalidades: elección de los servicios, cumplimentación de un formulario de pedido, elección del método de pago y realización del pago. El cliente tiene la posibilidad de suscribir una suscripción de pago con un compromiso de un año en el sitio web del Proveedor.

La información contractual se presenta en francés, inglés, italiano, alemán y español según la elección del cliente, y se confirma, como muy tarde, en el momento de la validación del pedido por el Cliente. El registro de un pedido en el sitio web del Proveedor se realiza cuando el Cliente acepta estos Términos y Condiciones Generales de Venta marcando la casilla correspondiente y confirma su pedido. El Cliente puede verificar los detalles de su pedido, el precio total y corregir cualquier error antes de confirmar su aceptación. Esta validación implica la aceptación de la totalidad de estos Términos y Condiciones Generales de Venta y constituye una prueba del contrato de venta.

Corresponde al Cliente verificar la exactitud del pedido y notificar de inmediato cualquier error. La venta de Servicios se considerará definitiva únicamente tras el envío al Cliente de la confirmación de aceptación del pedido por parte del Proveedor y tras el cobro por parte de éste del importe íntegro. Cualquier pedido realizado en el Sitio Web constituye la formación de un contrato celebrado a distancia entre el Cliente y el Proveedor. El Proveedor se reserva el derecho a cancelar o rechazar cualquier pedido de un Cliente con el que exista un litigio relativo al pago de un pedido anterior. Una vez confirmada y aceptada por el Proveedor, en las condiciones descritas anteriormente, el pedido no podrá ser modificado.

Los boletos son nominativos y siguen siendo personales e intransferibles, salvo autorización expresa y previa del Proveedor. Cualquier solicitud de cancelación a solicitud del Cliente con menos de 48 horas de antelación a la fecha de vencimiento del evento para la prestación de los Servicios solicitados, estará sujeta a una penalización del 100% del importe H.T. de los Servicios. Cualquier solicitud de cancelación que se produzca entre las 48 y las 72 horas antes de la fecha prevista para la prestación de los Servicios solicitados, estará sujeta a una penalización del 50% del importe H.T. de los Servicios aplazados. Se cobrarán al cliente unos gastos de tramitación de 2,00 € TTC que se deducirán del reembolso. Una vez confirmada y aceptada por el Proveedor, en las condiciones descritas anteriormente, el pedido no podrá cancelarse, salvo en el ejercicio del derecho de desistimiento o en caso de fuerza mayor.

  1. Tarifas

Los Servicios ofrecidos por el Proveedor se proporcionan a las tarifas vigentes en el Sitio Web en el momento del registro del pedido por el Proveedor. Los precios se expresan en euros, libras esterlinas o francos suizos, antes y después de impuestos. Los precios tienen en cuenta posibles descuentos ofrecidos por el Proveedor según lo especificado en el Sitio Web. Estos precios son fijos y no revisables durante su período de validez, como se indica en el Sitio Web, reservándose el Proveedor el derecho de modificar los precios en cualquier momento fuera de este período de validez. El pago solicitado al Cliente corresponde al monto total de la compra. El Proveedor emite una factura y la entrega al Cliente al proporcionar los Servicios pedidos.

  1. Condiciones de pago

modalidades especificadas en el artículo “Pedidos” anteriormente, mediante pago seguro con tarjeta de crédito o transferencia bancaria. El pago con tarjeta de crédito es irrevocable, excepto en caso de uso fraudulento de la tarjeta. En tal caso, el Cliente puede solicitar la cancelación del pago y la devolución de las cantidades correspondientes. Para ello, el cliente debe proporcionar al Proveedor evidencia del uso fraudulento de la tarjeta. Los datos de pago se intercambian de manera cifrada a través del protocolo https. El Proveedor no estará obligado a proporcionar los Servicios solicitados por el Cliente si el precio no ha sido previamente abonado en su totalidad de acuerdo con las condiciones indicadas anteriormente. Los pagos realizados por el Cliente se considerarán definitivos solo después de la efectiva recepción de las sumas adeudadas por el Proveedor. El Proveedor se reserva el derecho, en caso de incumplimiento de las condiciones de pago mencionadas anteriormente, de suspender o cancelar la prestación de los Servicios solicitados por el Cliente y/o suspender el cumplimiento de sus obligaciones. No se podrá facturar al Cliente ningún cargo adicional que exceda los costos incurridos por el Proveedor por el uso de un medio de pago.

  1. Prestación de los Servicios

Los Servicios solicitados por el Cliente, que incluyen las prestaciones de Servicios, se proporcionarán de la siguiente manera: Se enviará un correo electrónico de confirmación con la posibilidad de registrar el evento en su propio calendario con la ubicación o enlace a la sesión. Se enviará otro recordatorio por correo electrónico 24 horas antes. Los eventos pueden llevarse a cabo de forma presencial o en línea. Para los eventos presenciales, el Proveedor comunicará la fecha y el lugar al Cliente. Cada evento presencial tendrá una duración de 90 minutos. Para los eventos en línea, el Proveedor comunicará la fecha y el enlace de conexión al Cliente. Cada evento en línea tendrá una duración de 60 minutos. Opcionalmente, al comienzo del evento, se presentará un patrocinador que tendrá la oportunidad de presentar su historia/empresa e interactuar con los participantes. Después de estos eventos, se creará un formato de discusión en grupo. Cada evento dará lugar a un resumen que se publicará en el sitio web de Etikord, sin mencionar el nombre de los participantes. Para las suscripciones premium, el cliente tendrá acceso al sitio web de Etikord y a contenido y funciones exclusivas. Los Servicios solicitados por el Cliente se proporcionarán en un plazo máximo indicado por el Proveedor, a partir de la validación definitiva del pedido del Cliente, en las condiciones establecidas en estas Condiciones Generales de Venta. El Proveedor se compromete a realizar sus mejores esfuerzos para proporcionar los Servicios solicitados por el Cliente en el marco de una obligación de medios y dentro de los plazos mencionados anteriormente. Sin embargo, estos plazos se comunican a título indicativo. Si los Servicios solicitados no se han proporcionado en un plazo de 30 días a partir de la fecha indicativa mencionada anteriormente, por cualquier motivo que no sea de fuerza mayor o debido al Cliente, la venta podrá rescindirse a solicitud escrita del Cliente en las condiciones previstas en los artículos L216-2, L216-3 y L241-4 del Código de Consumo. Las sumas pagadas por el Cliente le serán reembolsadas a más tardar dentro de los catorce días siguientes a la fecha de denuncia del contrato, excluyendo cualquier indemnización o retención. La identidad del Proveedor se indica al comienzo de estas Condiciones Generales de Venta. Del mismo modo, en caso de solicitud específica del Cliente con respecto a las condiciones de suministro de los Servicios, debidamente aceptada por escrito por el Proveedor, los costos relacionados con ello serán objeto de una facturación específica adicional en el futuro. En ausencia de reservas o reclamaciones expresamente formuladas por el Cliente durante la prestación de los Servicios, se considerarán conformes al pedido, en cantidad y calidad. El Cliente dispondrá de un plazo de 15 días a partir de la prestación de los Servicios para formular por escrito tales reservas o reclamaciones, con todos los justificantes correspondientes, ante el Proveedor. Ninguna reclamación podrá ser válidamente aceptada en caso de incumplimiento de los procedimientos y plazos por parte del Cliente. El Proveedor reembolsará al Cliente o rectificará (en la medida de lo posible) en el menor tiempo posible y a su cargo, los Servicios cuya falta de conformidad haya sido debidamente demostrada por el Cliente.

  1. Derecho de desistimiento

Dada la naturaleza de los Servicios proporcionados, los pedidos realizados por el Cliente no tienen derecho de desistimiento. Por lo tanto, el contrato se considera concluido de manera definitiva en el momento de la realización del pedido por parte del Cliente, según las modalidades especificadas en estas Condiciones Generales de Venta.

  1. Responsabilidad del Proveedor – Garantía

TEl Proveedor garantiza, de acuerdo con las disposiciones legales y sin coste adicional, al Cliente contra cualquier falta de conformidad o defecto oculto que provenga de un defecto de diseño o ejecución de los Servicios solicitados en las condiciones y según las modalidades establecidas en estas Condiciones Generales de Venta. Para hacer valer sus derechos, el Cliente deberá informar por escrito al Proveedor de la existencia de vicios o defectos de conformidad en un plazo máximo de 15 días a partir de la prestación de los Servicios. El Proveedor reembolsará o rectificará, o hará rectificar (en la medida de lo posible), los Servicios considerados defectuosos en el menor tiempo posible y a más tardar 15 días después de la constatación por parte del Proveedor del defecto o vicio. El reembolso se realizará mediante crédito en la cuenta bancaria del Cliente. La garantía del Proveedor se limita al reembolso de los Servicios efectivamente pagados por el Cliente y el Proveedor no podrá considerarse responsable ni incumplir en caso de retraso o incumplimiento debido a un caso de fuerza mayor generalmente reconocido por la jurisprudencia francesa. Los Servicios cumplen con la normativa vigente en Francia. La responsabilidad del Proveedor no podrá ser comprometida en caso de incumplimiento de la legislación del país en el que se presten los Servicios, correspondiendo al Cliente, que es el único responsable de la elección de los Servicios solicitados, verificar esto.

  1. Protección de datos personales

En cumplimiento de la Ley 78-17 del 6 de enero de 1978 modificada por la Ley n.° 2018-493 del 20 de junio de 2018, se recuerda que los datos personales solicitados al Cliente son necesarios para el procesamiento de su pedido y la emisión de facturas, entre otros. Estos datos pueden ser compartidos con los posibles socios del Proveedor responsables de la ejecución, procesamiento, gestión y pago de los pedidos. El tratamiento de la información proporcionada a través del Sitio Web cumple con los requisitos legales en materia de protección de datos personales, y el sistema de información utilizado garantiza una protección óptima de estos datos. El Cliente tiene, de acuerdo con las regulaciones nacionales y europeas vigentes, el derecho permanente de acceso, modificación, rectificación, oposición, portabilidad y limitación del tratamiento en lo que respecta a la información que le concierne.

  1. Propiedad intelectual

El contenido compartido durante los eventos o el del Sitio Web es propiedad del Proveedor y sus socios, y está protegido por las leyes francesas e internacionales de propiedad intelectual. Queda estrictamente prohibida cualquier reproducción total o parcial de este contenido, y puede constituir un delito de infracción de derechos de autor.

  1. Imprévision

En caso de cambio de circunstancias imprevisibles en la celebración del contrato, de acuerdo con las disposiciones del artículo 1195 del Código Civil, la Parte que no haya aceptado asumir un riesgo de ejecución excesivamente onerosa puede solicitar una renegociación del contrato a su contratante.

  1. Ejecución forzosa en especie

En derogación de las disposiciones del artículo 1221 del Código Civil, las Partes acuerdan que en caso de incumplimiento de una de las Partes a sus obligaciones, la Parte perjudicada por el incumplimiento no podrá exigir la ejecución forzosa. En derogación expresa de las disposiciones del artículo 1222 del Código Civil, en caso de incumplimiento de una de las Partes a sus obligaciones, la Parte perjudicada por el incumplimiento no podrá ejecutar ella misma la obligación a expensas de la Parte incumplidora. Sin embargo, el acreedor de la obligación podrá solicitar en el tribunal que la Parte incumplidora adelante las sumas necesarias para dicha ejecución. La Parte perjudicada por el incumplimiento podrá, en caso de incumplimiento de cualquiera de las obligaciones de la otra Parte, solicitar la resolución del contrato de acuerdo con los términos definidos en el artículo “Resolución del contrato”.

  1. Excepción de incumplimiento

Se recuerda que de acuerdo con el artículo 1219 del Código Civil, cada Parte puede negarse a cumplir su obligación, incluso si es exigible, si la otra Parte no cumple la suya y si dicho incumplimiento es lo suficientemente grave como para poner en peligro la continuación del contrato o alterar fundamentalmente su equilibrio económico. La suspensión de la ejecución surtirá efecto de inmediato, una vez que la Parte incumplidora haya recibido la notificación de incumplimiento enviada por la Parte perjudicada con la intención de aplicar la excepción de incumplimiento hasta que la Parte incumplidora haya remediado el incumplimiento, notificada por carta certificada con acuse de recibo o en cualquier otro medio duradero que permita la prueba del envío. Esta excepción de incumplimiento también puede utilizarse de manera preventiva, de acuerdo con las disposiciones del artículo 1220 del Código Civil, si es evidente que una de las Partes no cumplirá sus obligaciones en el plazo previsto y que las consecuencias de dicho incumplimiento son lo suficientemente graves para la Parte perjudicada por el incumplimiento. Esta facultad se utiliza por cuenta y riesgo de la Parte que toma la iniciativa. La suspensión de la ejecución surtirá efecto de inmediato, una vez que la Parte presuntamente incumplidora haya recibido la notificación de la intención de aplicar la excepción de incumplimiento preventivo hasta que la Parte presuntamente incumplidora haya cumplido con la obligación por la cual se prevé un incumplimiento futuro, notificada por carta certificada con acuse de recibo o en cualquier otro medio duradero que permita la prueba del envío.

  1. Fuerza mayor

Las Partes no podrán ser consideradas responsables si la no ejecución o el retraso en la ejecución de cualquiera de sus obligaciones, como se describen en estas condiciones, se debe a un caso de fuerza mayor, en el sentido del artículo 1218 del Código Civil.

  1. Ley aplicable – Idioma

Estas Condiciones Generales de Venta y las operaciones derivadas de ellas entre el Proveedor y el Cliente están regidas y sometidas a la ley francesa. Estas Condiciones Generales de Venta están redactadas en francés. En caso de que se traduzcan a uno o varios idiomas extranjeros, solo el texto francés prevalecerá en caso de disputa.

  1. Disputas

Todas las disputas a las que las operaciones de Suministro de Servicios celebradas en virtud de estas condiciones generales de venta puedan dar lugar, incluyendo su validez, interpretación, ejecución, resolución, consecuencias y seguimiento, y que no hayan podido resolverse de manera amigable entre el Vendedor y el Cliente, se someterán a los tribunales competentes en las condiciones del derecho común. Se informa al Cliente que puede, en cualquier caso, recurrir a una mediación convencional, en particular ante la Comisión de Mediación de la Consumación (Código de Consumo, Artículo L612-1) o ante las instancias de mediación sectorial existentes, o a cualquier otro método alternativo de resolución de disputas (como la conciliación) en caso de conflicto. Enlace a la plataforma europea de resolución de litigios en línea (RLL) en sus Términos y Condiciones Generales de Venta: https://entreprendre.service-public.fr/vosdroits/R48100

  1. Información previa al contrato – Aceptación del Cliente

El Cliente reconoce haber recibido, antes de la compra inmediata o la realización de su pedido y la celebración del contrato, de manera clara y comprensible, estas Condiciones Generales de Venta y toda la información enumerada en el artículo L.221-5 del Código de Consumo, incluyendo la siguiente información:

las características esenciales del Servicio;

el precio de los Servicios y los gastos adicionales (por ejemplo, entrega);

en ausencia de ejecución inmediata del contrato, la fecha o el plazo en el que el Proveedor se compromete a proporcionar los Servicios solicitados;

información sobre la identidad del Proveedor, sus datos postales, telefónicos y electrónicos, y sus actividades, si no se deducen del contexto;

información sobre las garantías legales y contractuales y sus modalidades de aplicación;

las características del contenido digital y, en su caso, su interoperabilidad;

la posibilidad de recurrir a una mediación convencional en caso de disputa.

El hecho de que una persona física (o jurídica) realice una compra inmediata o solicite un Servicio implica la adhesión y la aceptación plena y total de estas Condiciones Generales de Venta y la obligación de pago de los Servicios solicitados, lo cual es expresamente reconocido por el Cliente, quien renuncia, en particular, a invocar cualquier documento contradictorio que sea inoponible al Proveedor.